Contdict.com
> Latin
italiano o tradutor on-line
Identificar o idioma
Inglês
Italiano
Alemão
Russo
Português
...
Alemão
Árabe
Bengal
Búlgaro
Catalão
Chinês
Coreano
Croata
Dinamarquês
Dutch
Eslovaco
Esloveno
Espanhol
Estoniano
Finlandês
Francês
Grego
Gujarati
Hebraico
Hindi
Húngaro
Indonésio
Inglês
Italiano
Japonês
Kannada
Latin
Letão
Lituano
Malaiala
Malaio
Marathi
Norueguês
Panjabi
Polonês
Português
Romeno
Russo
Sérvio
Sueco
Tamil
Tcheco
Telugu
Thai
Turco
Ucraniano
Urdu
Vietnamita
Affirmari
ă
ĕ
ĭ
ŏ
ŭ
æ
œ
ў
Inglês
Português
Italiano
Alemão
Russo
...
Alemão
Árabe
Bengal
Búlgaro
Catalão
Chinês
Coreano
Croata
Dinamarquês
Dutch
Eslovaco
Esloveno
Espanhol
Estoniano
Finlandês
Francês
Grego
Gujarati
Hebraico
Hindi
Húngaro
Indonésio
Inglês
Italiano
Japonês
Kannada
Latin
Letão
Lituano
Malaiala
Malaio
Marathi
Norueguês
Panjabi
Polonês
Português
Romeno
Russo
Sérvio
Sueco
Tamil
Tcheco
Telugu
Thai
Turco
Ucraniano
Urdu
Vietnamita
si può dire che
Latin-italiano dicionário
affirmari:
si può dire che
Exemplos de tradução de «Affirmari» no contexto:
Affirmari
etiam
potest
,
vos
quodammodo
ipsius
populi
christiani
personam
gerere
,
non
quasi
illinc
mandatum
vestrum
suam
vim
et
auctoritatem
repetat
,
sed
quia
vos
,
cum
Christi
legatione
fungamini
apud
populum
christianum
,
eius
necessitates
et
optata
comperta
habetis
eiusque
spirituali
bono
et
saluti
prospicitis
.
Ed
in
certo
senso
voi
rappresentate
,
come
sapete
,
il
popolo
cristiano
,
non
quasi
da
lui
derivi
l’investitura
del
vostro
mandato
,
ma
perché
voi
,
rappresentanti
di
Cristo
presso
il
popolo
stesso
,
ne
conoscete
i
bisogni
ed
i
desideri
,
e
ne
procurate
il
bene
spirituale
e
la
salvezza
cristiana
.
fonte
Queixar-se
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Nam
,
tametsi
Aristoteles
aliique
philosophi
-
rite
emendati
quibusdam
rebus
et
accommodati
-
poterant
admitti
et
adhuc
possunt
ob
vim
principiorum
suorum
plane
universalem
,
ob
attentiorem
realitatis
obiectivae
curam
,
ob
unius
Dei
ab
orbe
terrarium
distincti
agnitionem
,
idem
tamen
affirmari
non
licet
de
qualibet
philosophia
vel
scientifica
cogitatione
,
cuius
primaria
principia
nequeant
cum
ipsa
religiosa
fide
conciliari
,
sive
propter
monismum
,
cui
innituntur
,
sive
propter
rerum
transcendentium
negationem
,
sive
propter
subiectivismum
vel
agnosticismum
.
Mentre
,
infatti
,
Aristotele
e
altri
filosofi
erano
e
sono
accettabili
salvo
le
necessarie
correzioni
particolari
-
per
l’universalità
dei
loro
principii
,
il
loro
rispetto
della
realtà
oggettiva
e
il
loro
riconoscimento
di
un
Dio
distinto
dal
mondo
,
non
altrettanto
si
può
dire
di
ogni
filosofia
o
concezione
scientifica
,
i
cui
principii
fondamentali
siano
inconciliabili
con
la
fede
religiosa
,
vuoi
per
il
monismo
su
cui
si
basano
,
vuoi
per
la
loro
chiusura
alla
trascendenza
,
o
il
loro
soggettivismo
o
agnosticismo
.
fonte
Queixar-se
Corpus name: Vatican. License: not specified. References: http://www.vatican.va/
Destinos populares de tradução on-line:
Francês-Italiano
Italiano-Francês
Italiano-Latin
Italiano-Russo
Latin-Inglês
Latin-Português
Latin-Russo
Russo-Italiano
Russo-Latin
Turco-Italiano